easyの訳は?
最近よく、電車の中で英語を勉強している人を見かけます。
テスト勉強らしき人もいますが、NHKの英会話をやっている人が多いですね。
いかにも仕事で必要で、切羽詰まってそうな人も結構います。
みんなストレス溜まってないんでしょうか?
easyの訳は・・・他のブログとか見過ぎて朝になってしまったので、
明日にします。
Why do today what you can do tomorrow?
(明日出来る事をなぜ今日する?)
テスト勉強らしき人もいますが、NHKの英会話をやっている人が多いですね。
いかにも仕事で必要で、切羽詰まってそうな人も結構います。
みんなストレス溜まってないんでしょうか?
easyの訳は・・・他のブログとか見過ぎて朝になってしまったので、
明日にします。
Why do today what you can do tomorrow?
(明日出来る事をなぜ今日する?)