英語で「これはどんなの?」の発音!
先日、トルコ料理やでトルココーヒーを注文しようかと思ったのですが、粉が下の方に溜まってるのかなあと思い、
「これはどんなのですか?」
と聞いたところ、店員は日本語が理解できず。
英語は話せるか?と言うから、英語で聞こうと思ったら、
全く何も出てきませんでした!
あーあ。
留学が台無しだ。
「What's this like?」でいいのかしら?
How...とか言いそうになりました。
What's this like? でいいにしても、
こんな簡単な文章なのに、難関発音の連続なので多分通じなかったろう。
単独ならまだしも、「th」 と「l 」が s の後にあると、発音しずらい。
ただ私の舌がなまりすぎただけでしょうか。
昔は普通に言っていた様な気もする…
この様に、
他の事で手一杯で英語から遥か遠い所にいたもので、
英語能力が相当相当マズい事になってしまったので、
また英語を聞いたり読んだり話したり歌ったりしなきゃと思いました。
「これはどんなのですか?」
と聞いたところ、店員は日本語が理解できず。
英語は話せるか?と言うから、英語で聞こうと思ったら、
全く何も出てきませんでした!
あーあ。
留学が台無しだ。
「What's this like?」でいいのかしら?
How...とか言いそうになりました。
What's this like? でいいにしても、
こんな簡単な文章なのに、難関発音の連続なので多分通じなかったろう。
単独ならまだしも、「th」 と「l 」が s の後にあると、発音しずらい。
ただ私の舌がなまりすぎただけでしょうか。
昔は普通に言っていた様な気もする…
この様に、
他の事で手一杯で英語から遥か遠い所にいたもので、
英語能力が相当相当マズい事になってしまったので、
また英語を聞いたり読んだり話したり歌ったりしなきゃと思いました。